<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>simpletags</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/home/mappaintercult/public_html/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>wordpress-seo</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/home/mappaintercult/public_html/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
{"id":567,"date":"2014-11-25T16:19:09","date_gmt":"2014-11-25T15:19:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mappainterculturale.it\/?page_id=567"},"modified":"2015-07-25T15:35:06","modified_gmt":"2015-07-25T13:35:06","slug":"mosse","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/?page_id=567","title":{"rendered":"Mosse comunicative"},"content":{"rendered":"<div id=\"accordion4\" class=\"contenuto_pag\">\n<p>Tra le mosse compiute da chi vuol prendere il controllo dell\u2019evento va segnalato che qualora la relazione tra parlanti si caratterizzi come gerarchica, \u00e8 consentito ordinare o proibire.<\/p>\n<p>In Cina si tende a non utilizzare sfumature che attenuino la forza delle imposizioni anche se forti. A tal proposito Abbiati osserva: il ricorso sistematico a scuse e ringraziamenti, da noi ritenuto elementare norma di correttezza, tende ad essere piuttosto interpretato in Cina quale volont\u00e0 di sottolineare una distanza, mentre sfrontato e arrogante \u00e8 giudicato colui che non osserva la norma della deferenza\u00a0(cfr. M. Abbiati 2008, Guida alla Lingua Cinese, Carocci, Roma).<\/p>\n<p>Per evitare che sorgano conflitti, i cinesi sono soliti esplicitare, anche attraverso la gestione degli atti comunicativi, la distanza verticale (diversamente quindi dagli occidentali che tendono a sottolineare la distanza orizzontale). La lettura del contesto e in particolare la conoscenza delle relazioni gerarchiche esistenti al suo interno, sono fondamentali per il parlante cinese che attraverso il linguaggio dovr\u00e0 riferirsi all&#8217;interlocutore gerarchicamente superiore o inferiore in modo da mettere in evidenza il suo <i>status<\/i>.<\/p>\n<p>&#8220;Colui che nel dato contesto (di lavoro, familiare o altro) si trova in posizione subordinata parla &#8220;verso l&#8217;alto&#8221;, avvalendosi del linguaggio della deferenza, mentre colui che gode dello status pi\u00f9 elevato parla &#8220;verso il basso&#8221;, scegliendo se utilizzare accorgimenti linguistici che attenuino le imposizioni o se, al contrario, far pesare la propria autorit\u00e0 e il proprio maggior potere, parlando in modo diretto ed esplicito, senza ricorso alcuno a modalit\u00e0 cortesi.&#8221;<br \/>\n(cfr. M. Abbiati 2008, <i>Guida alla Lingua Cinese<\/i>, Carocci, Roma)<\/p>\n<p>La rispettosa condiscendenza nei confronti della volont\u00e0 altrui e la modestia rivolta verso se stessi sono i due principali strumenti necessari ad evitare conflitti comunicativi in Cina. Cambiare argomento o rimandare \u00e8 un tipico espediente atto ad abbassare i toni o evitare uno scontro che potrebbe compromettere i rapporti o il buon esito di una trattativa. \u00c8 utilizzato quando ci si trova in un momento di impasse e si vuole evitare l&#8217;apertura di una discussione che inevitabilmente comprometterebbe i rapporti tra gli interlocutori.<\/p>\n<p>(D&#8217;Annunzio B.)<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tra le mosse compiute da chi vuol prendere il controllo dell\u2019evento va segnalato che qualora la relazione tra parlanti si caratterizzi come gerarchica, \u00e8 consentito ordinare o proibire. In Cina si tende a non utilizzare sfumature che attenuino la forza&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":562,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"tags":[145],"class_list":["post-567","page","type-page","status-publish","hentry","tag-mosse-comunicative"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/567","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=567"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/567\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2264,"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/567\/revisions\/2264"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/562"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mappainterculturale.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}