Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/mappaintercult/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Testa ed espressioni facciali - Mappa della comunicazione interculturale

Testa ed espressioni facciali

L’uso della fisicità, in Cina, in genere è un elemento che pone enormemente a disagio gli osservatori o interlocutori italiani. Non a caso, i cinesi, da noi occidentali vengono descritti come imperturbabili, “senza emozioni”, distaccati. La gestualità è quasi assente in Cina e l’uso del corpo per esprimere emozioni o sottolineare l’enfasi di un discorso o di un pensiero è assai raro negli interlocutori cinesi. In Cina, sin da piccoli, i bambini vengono educati a dissimularre le proprie emozioni e controllare a tal scopo l’uso del corpo, le espressioni facciali, la gestualità.

Se in Italia il contatto oculare è segno di attenzione e di ascolto anche in contesti formali, in Cina, può essere interpretato come segno di sfida o di mancanza di rispetto soprattutto nel caso in cui sia il sottoposto a guardare negli occhi il proprio superiore o il capo della delegazione straniera. In particolare sul lavoro, lo sguardo del sottoposto deve essere rivolto verso il basso nel momento in cui viene ripreso o rimproverato da un superiore. Il contatto oculare è invece più diffuso tra amici o conoscenti in situazioni non formali.

(D’Annunzio B., Progetto FSE 2120/1/14/1268/2008 Regione Veneto)